Экология

Campaigners call for new British charter for trees
Кристофер БУКЕР (Christopher BOOKER)
55 32 1308 2 min
Участники кампании кажется будут счастливы позволить бесчисленным тысячам диких животных умирать долгой и очень мучительной смертью.
The Great Moonbat comes up with two impossible theories in a day
Кристофер БУКЕР (Christopher BOOKER)
21 22 606 1 min
Прошлая среда стала важным днем для ярого борца за экологию Джорджа Монбио (George Monbiot). Он начал свою статью с поразившего мир прошлогоднего документа МВФ, в котором говорится, что ископаемое топливо получает намного больше субсидий, чем возобновляемые источники энергии.
Campaigners call for new British charter for trees
Джессика Олдред (Jessica Aldred)
69 21 929 2 min
Группы активистов по охране природы призывают к созданию новой национальной хартии для защиты лесов от «беспрецедентной угрозы» развития промышленности, болезней и изменения климата.
2016 set to be hottest year on record globally
Дамиан КАРРИНГТОН (Damian CARRINGTON)
76 14 1281 3 min
По оценкам Национальной британской метеослужбы UK Met Office 2016 год будет не менее жарким, чем предыдущий. Таким образом, 3 года подряд температура будет бить рекорды.
Paris climate activists put under house arrest using emergency laws
Артур НЕЗЛЕН (Arthur NESLEN)
32 12 726
Французская полиция арестовала активистов за несоблюдение действующего запрета на организацию протестов во время проведения переговоров по климату на следующей неделе.
Wolves return to Poland more than 50 years after being wiped out
Агентство Франс Пресс в Варшаве (Agence France-Presse in Warsaw)
49 15 859 1 min
Национальный парк под Варшавой сообщил о нескольких животных, кажется, поселившихся там снова после правительственно го отстрела в 1960-е годы.
MPs call for diesel cars scrappage scheme to tackle air pollution
Дамиан КАРРИНГТОН (Damian CARRINGTON)
112 17 1294 2 min
Комитет по природоохранному аудиту присоединяется к предложению Бориса Джонсона, состоящему в том, чтобы материально поощрять отказ людей от дизельных автомобилей. Это – одна из мер, призванных снизить загрязненность воздуха в Великобритании.
Climate change is 'single biggest threat' to polar bear survival
Артур НЕЗЛЕН (Arthur NESLEN)
94 12 1137 3 min
Согласно исследованию Международного союза охраны природы, сокращение поверхности льда может привести к сокращению популяции белых медведей на 30% к 2050 году.
Britain 'must abandon Churchillian rhetoric' in face of rising seas
Патрик БАРХЭМ (Patrick BARKHAM)
31 20 915
Национальный фонд Великобритании предупреждает, что центральные и местные власти уже сейчас должны принимать меры по решению проблемы эрозии побережий.
You’re failing on green energy, Tory ex-minister warns Cameron
Даниэль БОФФИ (Daniel BOFFEY)
45 17 991 3 min
Джон Гаммер (John Gummer), советник премьер-министра по изменению климата, боится воздействия сокращения субсидий на производство солнечной и ветровой энергии.
Macedonia dam faces the axe over risk of Balkan lynx extinction
Артур НЕСЛЕН (Arthur NESLEN)
50 14 1030 2 min
Спорный гидроэнергетический проект стоимостью €100 миллионов, способный привести к «значительному негативному воздействию» и ставящий рысь на грань исчезновения, вероятно, перестанет финансироваться после Бернской конвенции.
Paris climate summit: 'The world is ready for change'
Кристиана ФИГУЭРЕС (Christiana FIGUERES)
43 20 1432 3 min
Политическая воля воздействовать на климат изъявлена. Мы будем оглядываться на Париж, как на поворотный момент в этом веке, который приведет к светлому будущему.