European media

Образование

Amsterdam council drafts in refugees to teach amid shortage
Даниэль Боффи (Daniel Boffey)
9 0 239 2 min
Государственным служащим также предложено войти в классные комнаты с началом нового учебного года.
Creative industries fear tuition fees will kill supply of talent
Ричард Партингтон (Richard Partington)
13 0 220 2 min
Стоимость отталкивает студентов, опасающихся оказаться в долгах, но это еще становится и большой потерей для экономики Великобритании.
Britain’s economics students are dangerously poorly educated
Филлип Инман (Phillip Inman)
25 0 309 3 min
Университеты, обучающие студентов только тому, как быть аналитиками в Сити, лишают возможности учиться у прошлого или предугадывать будущее.
Teachers are leaving as government falls short on recruitment, NAO finds
Раджив САЙЛ и Салли УИЛ (Rajeev SYAL & Sally WEALE)
48 17 777 2 min
Число покидающих профессию учителей возросло на 11% в течение трех лет, и Департамент Образования (NAO) считает, что за последние четыре года упущены кадровые вопросы.
Oxford University criticised for accepting oligarch's £75m donation
Люк ХАРДИНГ (Luke HARDING)
127 14 1599
«Университет должен «прекратить продавать свою репутацию партнерам Путина» и пересмотреть свое решение о принятии денег от Лена Блаватника», — говорят критики.
Why free speech is integral to the intellectual life of our universities
Кэтрин БЕННЕТТ (Catherine BENNETT)
68 17 1307 4 min
Правительство Великобритании планирует контролировать экстремизм в кампусах университетов, превращая студентов из критически мыслящих личностей в шпионов.
Girls should stop playing with Barbies and be given Lego or Meccano
Сара КНАПТОН (Sarah KNAPTON)
61 41 1334
По словам нового президента Британской Научной Ассоциации, девочкам следует перестать играть с куклами Барби и взять в руки популярные конструкторы Meccano или Lego, и тогда они поймут, что наука и техника — не только для мальчиков.
Government seeks teachers abroad ‘to tackle crisis’
Хавьер ЭСПИНОЗА (Javier ESPINOZA)
88 19 1513 2 min
Правительство Великобритании набирает иностранных учителей физики и математики, чтобы справиться с их нехваткой. В то же время власти утверждают, что школы «всегда могли принимать на работу преподавателей из-за границы».
IT’S LABOUR’S FAULT THAT SECOND-RATE POSHOS ARE PM
Тони ПАРСОНС (Tony PARSONS)
173 12 1538 3 min
Тони Парсонс с тоской вспоминает о том времени, когда каждый мог стать премьер-министром.