ЗАКОН

Government running out of time to ensure consumer and business protections will continue after Brexit, watchdog warns
Бенджамин Кентиш (Benjamin Kentish)
8 0 136 2 min
Министры заявили, что будет «сложно» успеть сделать необходимые юридические изменения до марта 2019.
Norway vows to change child welfare practices
РЕДАКЦИЯ (EDITORIAL)
43 26 863
Министр по делам детей и равноправия Сольвейг Хорн (Solveig Horne)
Перед лицом глобальных протестов против норвежской Службы социальной защиты детей (Barnevernet), Норвегия на этой неделе объявила о двух изменениях, способных в будущем повлиять на противоречивую деятельность агентства.
France passes law making it illegal to pay for sex
Анжелик КРИСЕЙФЕШ (Angelique CHRISAFIS)
103 14 1508 2 min
Французские депутаты наконец-то преодолели распри и одобрили закон об уголовном наказании клиентов, а не секс-работников.
Norway moves closer to allowing dual citizenship
РЕДАКЦИЯ (EDITORIAL)
39 14 719
Времена, когда живущим в Норвегии иностранцам приходится отказываться от своего гражданства ради норвежского, могут скоро закончится
Childless UK couples forced abroad to find surrogates
Джейми ДАВАД (Jamie DOWARD)
133 13 1693
Отсутствие ясности в законах Великобритании причиняет моральные страдания будущим родителям.
Government revives plans to amend Sunday trading laws
Саймон Бауэрс (Simon Bowers)
80 12 960 3 min
Бизнес-секретарь подтверждает намерения правительства, несмотря на негативную реакцию лейбористов, Шотландской национальной партии, профсоюзов и рядовых консерваторов.
French finance minister blasts UK's £130m Google tax deal
Саймон Бауэрс (Simon Bowers)
122 9 1117
Комментарии Мишеля Сапена (Michel Sapin) оказали давление на Европейскую комиссию для начала расследования налогового урегулирования.
Denmark to force refugees to give up valuables under proposed asylum law
Патрик КИНГСЛИ (Patrick KINGSLEY)
60 8 1377 2 min
Согласно предупреждению ООН, законопроект, заставляющий беженцев платить за проживание при подаче заявлений о предоставлении убежища, поднимет волну опасений и ксенофобии.
Sex Discrimination Act at 40: We women aren't pigging out on equality yet
Кэтрин МАЙЕР (Catherine MAYER)
86 15 1376
40 лет назад в Великобритании был принят Закон о недопустимости дискриминации по половому признаку. Соосновательница Женского движения за равенство Кэтрин Майер объясняет, почему пока не стоит праздновать этот юбилей, и какие проблемы еще предстоит решить