Исследование

Scientists have investigated the intrinsic properties of antihydrogen
Джо МАУНТ (Joe MOUNT)
86 1 2595 4 min
Исследования показывают, что материя и антиматерия отличаются друг от друга в пределах 200 частиц на триллион, что является важной вехой для исследований в области физики антиматерии и частиц в целом.
For first time, majority in Norway don’t believe in God
РЕДАКЦИЯ (EDITORIAL)
67 16 825 1 min
Впервые в истории Норвегии о своем неверии в Бога заявило большая часть населения, в отличие от той, что подтвердила свою веру в него. Кроме того, многие не определились в этом вопросе.
Air pollution raises risk of death 'for decades after exposure'
Дамиан КАРРИНГТОН (Damian CARRINGTON)
86 9 963
Самое продолжительное на сегодняшний день исследование долгосрочных рисков смертности британцев, подвергшихся воздействию загрязнения установленными частицами.
Is teenage risk-taking vital for our species?
Энн РОБИНСОН (Ann ROBINSON)
81 12 1301 4 min
Подростки больше подвергают себя риску и больше подвержены влиянию сверстников, чем другие возрастные группы, но для этого у них могут быть серьезные основания.
Growing portion sizes a major factor in rising UK obesity, study finds
Денис КЭМПБЕЛЛ (Denis CAMPBELL)
102 17 1254
Ритейлеров могут вынудить увеличить цену больших порций в рамках программы по борьбе с ожирением, считают эксперты Кембриджского Университета.
Are jellyfish going to take over the oceans?
Карл МАТИЕСЕН (Karl MATHIESEN)
269 14 3618 4 min
Будто кармическое устройство призвано наказать нас за планетарные преступления, и лишь медузы процветают в созданном людьми хаосе. Грядет ли нашествие медуз на нас?
UK DNA shared in worldwide search for genetic causes of disease
Ян СЭМПЛ (Ian Sample)
63 19 959 2 min
Геномы тысяч британцев были использованы для выявления редких генетически комбинаций, повышающих риски заболеваний, включая болезни сердца и ожирение.
Threat to oceans from climate change must be key to Paris talks, say scientists
Фиона ХАРВИ (Fiona HARVEY)
101 14 1444 2 min
Широкомасштабные исследования планктона показывают, что более теплые воды могут сильно повлиять на морскую пищевую цепь.